close



據科技博客網站TechCrunch報道,eBay 2013年公佈瞭大力開拓新興市場的計劃,尤其是俄羅斯、巴西和中國。eBay新興市場業務增長的部分動力是本地化。在首次大規模開拓俄羅斯市場時,eBay嘗試瞭一種更技術化的策略——機器翻譯。為此,eBay邀請機器翻譯專傢哈山·薩瓦夫(Hassan Sawaf)加盟。



薩瓦夫是一名數據專傢,從事語音識別和翻譯技術的研究已經20多年。薩瓦夫持有與混合機器翻譯技術有關的專利。



薩瓦夫解釋說,語言翻譯影響瞭eBay上買、賣雙方的交流,他的目標是淘汰逐詞翻譯,開發上下文翻譯技術。這意味著薩瓦夫在研發能通過大量數據“學習”的翻譯引擎。



eBay在新興市場上面臨一些困難。以俄羅斯為例,俄羅斯用戶可以訪問俄語版eBay網站,查看所有在俄羅斯銷售的商品。用戶輸入俄語搜索關鍵字時,eBay將返回與俄語關鍵字匹配的商品,但卻無法返回與關鍵字匹配、使用英語描述的商品。薩瓦夫解釋稱,在eBay上銷售的商品中,相當數量的商品都是用英語描述的,俄羅斯用戶將不得不用英語輸入搜索關鍵字,“機器翻譯將簡化這一過程”。



過去一年,薩瓦夫及其團隊開發瞭一項技術,即使俄羅斯用戶輸入俄語搜索關鍵字,eBay也能返回與關鍵字匹配、用英語描述的商品。薩瓦夫的技術還更進一步,可以使關鍵字更好地與商品描述匹配。目前尚不清楚薩瓦夫的技術對eBay俄羅斯業務的拉動作用。



薩瓦夫團隊將把這一技術的應用范圍拓展到新興市場的其他語種。據悉,薩瓦夫團隊正在把這一技術用於西班牙語和葡萄牙語。



部分電子商務公司將機器翻譯任務外包給第三方,eBay也考慮過這一方案,但薩瓦夫表示,“要使用最優秀的技術,必須親力親為”。另外,eBay不希望與第三方共享用戶數據。



除搜索外,eBay還計劃在新興市場提供更好的支付、送貨等服務。eBay在新興市場上的最高目標是,促使更多本地商傢通過其平臺銷售商品。



如果eBay的機器翻譯技術能促進拉美和俄羅斯等新興市場銷售的增長,將拉動eBay營收增長數十億美元。





Orignal From: eBay正研發會學習的智能實時機器翻譯

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 x0z7blog01 的頭像
    x0z7blog01

    x0z7blog01的部落格

    x0z7blog01 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()