close



Google今天正式宣佈桌面翻譯服務引入手寫識別輸入模式,目前已經能夠成功識別45國語言。這就意味著當你在進行翻譯操作的時候對於那些不知道如何打出來的文 字能夠通過手寫的方式進行輸入,進而轉換成你熟悉的語言。比如說你不認識“déjà vu”,你隻需要在瀏覽器下拉菜單中選擇“handwriting”就能通過鼠標或者觸控面板進行輸入,然後將法語轉換成“看到”.



手寫識別輸入功能登陸桌面版谷歌翻譯



此外本次發佈的手寫識別對於中文也有很高的辨識度,外媒測試瞭下手寫輸入“餃子”之後可以看到在下方可以選擇相應的單詞,並轉換成其他語言。



這項服務最早在去年10月份的時候登陸Android平臺,為消費者在不同語言之間翻譯提供瞭方便。而今天這項功能終於登陸到桌面端瞭。





Orignal From: 手寫識別輸入功能登陸桌面版谷歌翻譯

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 x0z7blog01 的頭像
    x0z7blog01

    x0z7blog01的部落格

    x0z7blog01 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()